Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Three Billy Goats Gruff’

The classic story of The Three Billy Goats Gruff was given a fresh spin by The Little Company last year to rave reviews. It was funny and entertaining for both adults and kids. The show is back again, but this time in Mandarin. After our positive experience watching Goldilocks and the Three Bears in Mandarin, I was very keen to bring the kids for this show too!

The story goes that Three Billy Goats Gruff (affectionately known as “Baby”, “Middle”, and “Big”) are a close-knit bunch who graze happily together with their daydreamy caretaker, Little Bo-Frilly. But one day, it dawns on them that they are in the middle of a horrible drought. As the grounds turn a dreadful shade of brown, they cast their eyes to the hill on the other side of the river covered with seemingly fresh and juicy grass. Unfortunately, in order to cross the bridge to the other side of the valley, they will have to take on a frightening troll whose favourite food is – goats!

We were not disappointed at all! The story was just as funny, but with unique jokes that can only be appreciated in Mandarin. The script was witty, peppered with plenty of puns on similar sounding words. From the introduction of 羊 Meh Meh (a play on 羊妹妹 or little sister goat), the boys were hooked. And when 没脑妹 (Little Bo-Frilly, but the literal translation is No Brain Sister) introduced herself, they were left in stitches. According to 没脑妹, she is carefree and has no worries (烦恼) so she is 没脑妹! 没脑妹 indeed!

羊Meh Meh (Baby), 羊小二 (Middle), and 老大 (Big). Photo credit: SRT.

The best part of the story, I feel, is how they twisted the tale to show that the grass isn’t always greener on the other side, and we should all learn to better appreciate what we already have. I think this is a good lesson not just for the children, but for me as well. We can never have too many such reminders.

The goats with 没脑妹 (Little Bo-Frilly). Photo credit: SRT.

As with the English production, the songs were wonderful! Catchy and original. They were adapted beautifully into Mandarin. I loved how the actors and actresses sang and spoke in such clear Mandarin, making it much easier for children to understand. They also made sure to not speak too quickly.

To be honest, my eldest was a bit mopey when we first went in. “Why must be watch a Chinese show, Mummy?” (Yes, you can tell he just loves the language). But once the show started, he tried to suppress his smiles initially (since he was supposed to be upset at attending a Mandarin show remember?), and after a while couldn’t help himself and started laughing out loud! Hooray The Little Company! :)

My younger boy totally surprised me. From the start he was immersed in the experience. Responding to the actors, laughing at the jokes that he could understand, and overall had a blast! I was so happy to see him really enjoying himself!

I really like this direction that The Little Company is taking to do Mandarin versions of their shows. They have done quite a few now – The Three Little Pigs, Goldilocks, The Nightingale, The Ugly Duckling and now The Three Billy Goats Gruff. I think it’s great to have high quality Mandarin productions that the children can enjoy. Would love to see more of such shows!

Who’s that trip-trapping over my bridge! Photo credit: SRT.

If you are looking for a March holiday activity to bring your kids for, I strongly recommend 三只山羊!

The show is on at the DBS Arts Centre until 25 March 2016. Get your tickets through the SISTIC website or call their hotline (6348 5555).

 

———————————————————————————————————–

Disclaimer: We were given complementary tickets to watch the show. However, all opinions are my own. 

Read Full Post »